Translation of "comune accordo" in English


How to use "comune accordo" in sentences:

Le autorita’ competenti degli Stati contraenti regoleranno di comune accordo le modalita’ di applicazione di tale limitazione.
The competent authorities of the Contracting State shall by mutual agreement settle the mode of application of this limitation.
le commissioni interessate decidono di comune accordo il calendario;
the timetable shall be jointly agreed by the committees concerned;
si allearono per far guerra di comune accordo contro Giosuè e Israele
that they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
Avevamo deciso di comune accordo che era una decisione militare.
We both decided it was a military decision.
Le bande non smetteranno di combattere di comune accordo.
The gangs will not stop fighting of their own accord.
Alla fine accetto' di mettere da parte la porzione inutilizzata della fiala solo per essere sfruttata nella piu' terribile delle emergenze, e si assicuro' che solo noi cinque, agendo di comune accordo, potessimo recuperarla.
Eventually he agreed to set aside the unused portion of the vial only to be tapped in the most dire of emergencies, and he made sure that only the five of us acting in concert could retrieve it.
Hai detto che solo i Cinque, di comune accordo, possono recuperare il sangue.
You said that only the Five acting together could retrieve the blood.
Si assicuro' che solo noi cinque, agendo di comune accordo, potessimo recuperarla.
He made sure that only the five of us acting in concert could retrieve it.
Essi sono nominati di comune accordo per sei anni dai governi degli Stati membri, previa consultazione del comitato di cui all'articolo 255.
The governments of the Member States shall, by common accord with the nominee for President, nominate the other persons whom they intend to appoint as Members of the Commission.`
I genitori decidono di comune accordo su tutte le questioni relative all'educazione dei figli e ad altre questioni relative alla responsabilità genitoriale.
Parents decide all issues relating to the education of their children and to other matters of parental responsibility by mutual agreement.
Considerate le tensioni che si sono create fra me e mia moglie negli ultimi mesi, abbiamo deciso di comune accordo che la separazione e' la cosa migliore per entrambi.
In some attention between my wife and myself. And last month, we naturally agree that the separation would be best for us.
Il Consiglio, di comune accordo con il presidente eletto adotta l’elenco di personalità che propone di nominare membri della Commissione, eccetto l’Alto rappresentante per gli affari esteri e la politica di sicurezza.
The President, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the other members of the Commission shall be subject as a body to a vote of consent by the European Parliament.
Sono nominati di comune accordo dai governi degli Stati membri per sei anni.
They shall be appointed by common accord of the governments of the Member States for six years.
Il Consiglio, di comune accordo con il presidente eletto, adotta l'elenco delle altre personalità che propone di nominare membri della Commissione.
The Council, by common accord with the President-elect, shall adopt the list of the other persons whom it proposes for appointment as members of the Commission.
Ci siamo lasciati di comune accordo.
We had a mutual break-up. Uh.
Da poco, il Ministro degli esteri tedesco ha osato dire che siamo tutti responsabili per la guerra, e che dovremo pagarne il prezzo di comune accordo!
Recently, the German Foreign Minister dared suggest we are all responsible for the war and should jointly pay the price!
Hanno fatto un figlio che di comune accordo hanno chiamato Gregory.
They had a child, a boy they agreed to name Gregory.
Abbiamo deciso, di comune accordo, di rifletterci ognuno per proprio conto.
We mutually agreed to mull them over alone.
Avevamo delle divergenze, e' stato di comune accordo.
We had a parting of the ways. It was mutual.
Se non ricevi la merce entro 30 giorni, o entro il periodo stabilito di comune accordo, ricordati di concedere al venditore un'ulteriore proroga ragionevole per effettuare la consegna.
If you do not receive the goods within 30 days, or within the mutually agreed period, you must remind the trader giving an additional, reasonable time limit to deliver.
In altre parole, è di comune accordo che il datore di lavoro e il lavoratore ne definiscono la durata e l'organizzazione.
In other words, it is by common agreement that the employer and the employee define its duration and its organization.
Il divorzio per colpa di entrambi i coniugi ha le stesse conseguenze dello scioglimento del matrimonio di comune accordo tra i coniugi (articoli da 3.51 a 3.54 del codice civile).
A divorce based on the fault of both spouses has the same consequences as the dissolution of marriage by mutual consent between the spouses (Articles 3.51 to 3.54 of the Civil Code).
Gli Stati membri decidono di comune accordo la durata e le modalità di cessazione di tale cooperazione, nonché la ripartizione dei costi tra gli Stati membri partecipanti.
Member States shall agree on the duration of and conditions for the termination of such cooperation as well as the cost-sharing among the participating Member States.
Voglio dire che lei ha detto che era una scelta di comune accordo.
I mean, she told me it was mutual.
Sono il vostro mediatore, concordato di comune accordo.
I'm your mutually agreed upon mediator.
Vi presentate entrambi disarmati e ve ne andate entrambi di comune accordo.
You both come unarmed and you both leave of your own accord.
Di comune accordo, udiremo brevi dichiarazioni finali a cominciare dallo stimato George Pendleton dell'Ohio.
By mutual agreement, we shall hear brief, final statements, beginning with the honorable George Pendleton of Ohio.
Le coppie internazionali potranno scegliere di comune accordo la legge applicabile al divorzio e alla separazione personale.
International couples will be able to agree which law would apply to their divorce or legal separation.
Le autorità nazionali di vigilanza sono state istituite nel 2004 per vigilare sulla sicurezza e sulle prestazioni dell'organizzazione di controllo del traffico aereo nonché per garantire che attuino le norme convenute di comune accordo.
The National Supervisory Authorities (NSAs) were created in 2004 to oversee the safety and performance of air traffic control organisation as well as to ensure that they implement the commonly agreed rules.
Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione procedono a reciproche consultazioni e definiscono di comune accordo le modalità della cooperazione.
The European Parliament, the Council and the Commission shall consult each other and by common agreement make arrangements for their cooperation.
Una conferenza dei rappresentanti dei governi degli Stati membri è convocata dal presidente del Consiglio allo scopo di stabilire di comune accordo le modifiche da apportare ai trattati.
of representatives of the Governments of the Member States, the conference shall be convened forthwith by the President of the Council for the
Le parti che procedono allo scambio di altre informazioni conformemente alla presente convenzione garantiscono la tutela delle informazioni riservate secondo quanto stabilito di comune accordo.
Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as mutually agreed.
Le astensioni non ostano all’adozione di una decisione di comune accordo.
Abstentions do not prevent the adoption of a decision by mutual agreement.
Il numero stabilito di comune accordo dal Parlamento e dal Consiglio è pari a ¼ degli Stati membri, che attualmente equivale a sette.
The number agreed by the Parliament and the Council is ¼ of Member States, which currently means seven.
Gli Stati membri interessati decidono di comune accordo la durata e le modalità di cessazione della coubicazione, nonché la quota di diritti per la concessione dei visti dovuta allo Stato membro di cui viene utilizzato il consolato.
The Member States concerned shall agree on the duration of and conditions for the termination of the co-location as well as the proportion of the visa fee to be received by the Member State whose consulate is being used.
In caso di controversia tra più di due parti, le parti aventi lo stesso interesse nominano un arbitro di comune accordo.
In disputes between more than two parties, parties in the same interest shall appoint one arbitrator jointly by agreement.
d) se detta persona ha la nazionalità di entrambi gli Stati contraenti, o se non ha la nazionalità di alcuno di essi, le autorità competenti degli Stati contraenti risolvono la questione di comune accordo.
d) if he is a national of both States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.
5 Non privatevi l'uno dell'altro, se non di comune accordo per un tempo, per dedicarvi al digiuno e alla preghiera, poi di nuovo tornate a stare insieme, affinché Satana non vi tenti a causa della vostra mancanza di autocontrollo.
5 Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
Il numero stabilito di comune accordo dal Parlamento e dal Consiglio è pari a un quarto degli Stati membri, che attualmente equivale a sette, anche tenendo conto dell'adesione della Croazia.
The number agreed by the Parliament and the Council is one-quarter of Member States, which currently means seven, even after Croatia’s accession.
Le autorita’ competenti degli Stati contraenti faranno del loro meglio per risolvere di comune accordo le difficolta’ o i dubbi inerenti all’interpretazione o all’applicazione della Convenzione.
The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Convention.
Se un reclamo non può essere risolto di comune accordo, allora nasce una controversia che è oggetto di contestazione.
If a complaint cannot be resolved by mutual agreement then there is a dispute that is subject to the dispute settlement.
I giudici sono nominati di comune accordo dai governi degli Stati membri a seguito di consultazione di un comitato incaricato di fornire un parere sull'adeguatezza dei candidati alla funzione di giudice.
The judges are appointed by common accord of the governments of the Member States after consultation of a panel responsible for giving an opinion on candidates' suitability to perform the duties of Judge.
Di comune accordo l'uomo e la donna così avvicinati iniziarono un corso di preparazione e sviluppo che durò fino alla nascita del corpo.
By mutual consent the man and woman thus approached began a course of preparation and development which lasted until the birth of the body.
In occasione del Consiglio europeo di tre settimane fa, abbiamo deciso di comune accordo di continuare a fare tutto ciò che è necessario per riportare l'Europa sulla via di una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva.
Just three weeks ago, we agreed at the European Council that we will continue to do everything necessary to put Europe back on the path of smart, sustainable and inclusive growth.
Le modalità per l'esercizio del diritto d'inchiesta sono fissate di comune accordo dal Parlamento europeo, dal Consiglio e dalla Commissione.
The detailed provisions governing the exercise of the right of inquiry shall be determined by common accord of the European Parliament, the Council and the Commission.
Non astenetevi tra voi se non di comune accordo e temporaneamente, per dedicarvi alla preghiera, e poi ritornate a stare insieme, perché satana non vi tenti nei momenti di passione
Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
5.2135169506073s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?